Pode ser que alguma vez você tenha ouvido palavras em inglês terminadas em -ish e não tenha entendido o significado. Por isso, o post de hoje irá lhe ensinar como utilizá-lo. Are you ready?
O sufixo -ish nos dá a ideia do sufixo -ado/ada em português e tem a função de descrever algo ou alguém. Porém, nem sempre as palavras em português terão esse sufixo, vamos ver alguns exemplos.
Child (criança) - Childish (infantilizado)
Blue (azul) - Blueish (azulado)
Fever (febre) - Feverish (febril)
Perceba que no último exemplo a tradução não ficou com o sufixo -ado/ada em português.
Vejamos os exemplos acima aplicados em frases:
This is very childish. I don't want my bedroom to have this decoration. - Isso é muito infantilizado. Eu não quero que meu quarto tenha esta decoração.
The sky looks blueish today. - O céu está azulado hoje.
He got a cold and he's feverish. - Ele pegou um resfriado e está febril.
Podemos usar também o sufixo -ish com números também. Neste caso ele serve para dar um número aproximado, ou seja, não exato. Por exemplo:
Eleven (onze) - Elevenish (em torno de onze).
Exemplo:
The show starts at elevenish. - O show começa em torno das onze.
Agora que você já viu alguns exemplos do sufixo -ish, assista a este vídeo com uma estória cheia de palavras terminadas em -ish para que você possa ver mais exemplos na prática.
Espero que tenha gostado e aprendido mais essa.
Me diga aqui nos comentários mais frases com exemplos deste sufixo para eu ver se você reamente aprendeu, combinado?
See you!